Il y a dix ans, le "Manifeste pour une littérature monde en français"
Le festival est devenu un des rendez-vous annuels des littératures de langue française. N’a-t-il pas joué un rôle central dans la découverte de toute une génération d’auteurs africains ? D’une génération pareillement d’auteurs de la Caraïbe, particulièrement de Haïti ? La publication du retentissant « Manifeste pour une littérature-monde en français », il y a dix ans tout juste, a contribué à transformer notre vision de la francophonie : non plus un espace sur lequel une France surplombante dispenserait ses lumières, mais celui d’un échange entre tous sur un pied d’égalité. De là, l’importance que tous nous accordons chaque année à ces rencontres, qui touchent aussi à « l’identité française » : car multiculturelle dès ses origines, la France l’est devenue plus encore au temps des colonies, par réfraction sur elle-même des cultures des peuples colonisés. Un espace-monde en français : une manière aussi d’assumer notre histoire…
Vivante francophonie
Vivante francophonie