DAĞTEKIN Şeyhmus

Kurde de Turquie

14 mars 2023.

Poète et romancier, il a grandi à Harun, village kurde au sud-est de la Turquie, et vit aujourd’hui en France. Auteur prolifique, publié dans de nombreuses revues, il écrit en turc, en kurde et en français. Célébré pour ses recueils de poèmes, il a notamment reçu le Prix international de poésie francophone Yvan-Goll en 2000, le Prix de l’Académie française Théophile Gautier en 2008, tandis que son premier roman paru en 2004 a reçu la mention spéciale du Prix des cinq continents de la francophonie. En 2021, il a publié son dixième recueil aux éditions Le Castor astral, dans lequel le poète tisse des liens entre les langues qui sont les siennes, mais aussi entre l’homme, l’animal et le végétal ; une transversalité qui lui est chère, vue comme essentielle à nos vies.

 

Şeyhmus Dağtekin, poète et romancier est né et élevé à Harun, village kurde au sud-est de la Turquie. Il a grandi dans une bourgade de montagne au mode de vie quasi autarcique, sans voiture, ni télévision, ni radio.
Les hommes de son village vivaient, pour beaucoup, de contrebande. Au village, l’écrit n’existe pas, sauf sur les emballages d’aliments ou sur les paquets de cigarettes arrivés en contrebande des pays arabes voisins. Le kurde, unique langue des villageois, est interdit par l’État turc.
Pendant la petite enfance de l’auteur, seuls deux hommes, dont son père, parlent le turc et lisent l’alphabet latin. Dans les années 1970, L’État turc construit une école et nomme un instituteur, l’auteur appartiendra à la première génération scolarisée du village.
Puis ce fût l’université à Ankara et les études de journalisme et d’audiovisuel.
En 1974, l’un des frères de l’auteur part travailler en France comme ouvrier dans l’industrie lorraine. En 1987, Şeyhmus Dağtekin le rejoint pour compléter ses études universitaires. Il « naît alors au français ». Après Nancy suivent des études de cinéma à Paris.
Quatre ans à peine après son arrivée en France, il commence à écrire en français et choisit la poésie et son exigence d’appropriation de la langue. Puis, en 2004, Şeyhmus Dağtekin publie chez Robert Laffont son premier roman, À la source, la nuit, dans lequel il nous offre un voyage poétique aux sources des émotions de son enfance. Un texte qu’il définit comme le roman d’un monde d’avant le livre.
Mais Şeyhmus Dağtekin est avant tout poète, ses textes ont été publiés en revues et dans les anthologies Poèmes à dire la francophonie (Le Castor astral, 2002) et Une salve d’avenir (Gallimard, 2004). Il a publié plusieurs recueils au Castor Astral. Il participe régulièrement à des lectures et rencontres en France et à l’étranger. Ses lectures publiques, spectaculaires, lui valent une réputation croissante. Aujourd’hui, l’écrivain est ancré dans la vie littéraire française.
Il n’est plus retourné en Turquie depuis 1992, où il reste en délicatesse avec les autorités. Şeyhmus Dağtekin aime à rappeler qu’il n’a pas de drapeau qu’il soit turque, kurde ou français.


« Si on ne veut pas rester seuls, il faut s’ouvrir à l’autre. Et si la vieille Europe ne veut pas rester seule à sa table, il faut aussi cette générosité. (…) La France a eu la générosité de m’accueillir, je le lui ai rendu en adoptant sa langue. » (France Ô)


Bibliographie

Poésie

Roman

 

DERNIER OUVRAGE

 
Poésie

De la bête et de la nuit

Le Castor Astral - 2021

Pour Şeyhmus Dağtekin, écrire, c’est tenter d’être juste envers soi-même et envers l’autre qu’il soit humain, animal, végétal, minéral. De la bête et de la nuit est issu de cette attention, de ce regard qui voudrait serrer, cerner l’autre au plus près de son être et de sa nuit.

De la bête et de la nuit marque à nouveau le lien profond que Şeyhmus Dağtekin entretient entre sa langue maternelle, le kurde, et sa langue d’adoption, le français. L’auteur renoue ainsi avec le Kurdistan à travers la langue française et les sonorités du kurde. Il impose une musique unique qui défie le temps et l’espace pour défier les agresseurs et les commandeurs éternels. Ces poèmes marquent une étape capitale dans sa quête d’identité qui dépasse les frontières.