TREUER David

Etats-Unis

4 avril 2017.
 
©Jean-Luc Bertini

Professeur, romancier et essayiste américain, David Treuer fait parler de lui dès son premier roman, Little qui sort en 1995. Il a alors 26 ans.
Quatre ans plus tard, David Treuer publie Comme un frère (Albin Michel), il nous livre avec ce nouveau roman une chronique à la fois sombre et lumineuse des parias de l’Amérique. Très remarqué avec ces deux premiers ouvrages, David Treuer est sans conteste l’un des jeunes écrivains américains les plus talentueux et originaux. Le manuscrit du Docteur Apelle, est un magnifique livre sur l’amour (amour des lieux, des êtres, de la vie, de la lecture,… de la littérature).

Né en 1972 d’un père, juif autrichien qui a émigré aux États-Unis en 1938, et d’une mère est une amérindienne Ojibwé. Il grandit dans la réserve indienne de Leech Lake, au nord du Minnesota. Il étudie à l’université de Princeton et obtient son diplôme en 1992 après avoir écrit deux thèses – une au département d’anthropologie et une dans le cadre du programme de « creative writing » de Princeton. À Princeton, il fréquente Joanna Scott et Paul Muldoon. Son directeur de thèse n’est autre que l’écrivain Toni Morrison, lauréate du Prix Nobel de littérature en 1993.
Il enseigne aujourd’hui à l’Université du Minnesota, à Minneapolis.

En 2016, il signe un nouveau roman intitulé Et la vie nous emportera, un drame intense qui vient sonder la beauté et la noirceur de la nature humaine. Nous sommes en Août 1942, lors d’une dernière viste chez ses parents avant de rejoindre l’armée, Frankie Washburn retrouve ses vieux amis, Félix et Billy. Tous trois se retrouvent mêlés à un tragique accident qu’ils passeront sous silence. Ce silence finira par bouleverser leur vie et celle de leurs proches.

Le site de l’auteur


Bibliographie :

 

DERNIER OUVRAGE

 
Romans

Et la vie nous emportera

Albin Michel - 2016

Août 1942. Avant de s’engager dans l’armée de l’air, Frankie Washburn rend une dernière visite à ses parents dans leur résidence d’été du Minnesota. Il y retrouve Félix, le vieil Indien en charge du domaine, dont il est plus proche qu’il ne l’est de son propre père. Mais aussi Billy, un jeune métis avec qui il a grandi et auquel l’unissent des sentiments très forts. Ce jour-là, au cours d’une battue pour retrouver un prisonnier de guerre allemand échappé du camp voisin, les trois hommes se retrouvent mêlés à un tragique accident dont ils tairont à jamais circonstances. Ce drame va bouleverser le destin des Washburn et de leurs proches, à l’image du conflit qui ravage le monde.
Un roman d’une puissance magnétique, aussi tendre que dévastateur, qui explore avec une infinie beauté les recoins les plus sombres de l’âme humaine.

« Un roman admirable et déchirant, subtil et envoûtant, où s’entrelacent les destins tragiques d’une famille et de toute une communauté. »
Toni Morrison, prix Nobel de littérature

Traduit de l’anglais (US) par Michel Lederer.


Revue de presse