Invités depuis 1990

POLITYCKI Matthias

Allemagne

Samarcande Samarcande (Éditions Jacqueline Chambon/Actes Sud, 2015)

© Mathias BOTHOR

Dès sa première publication, Matthias Politycki est très remarqué par les critiques qui célèbrent sa prose hautement réfléchie s’inscrivant dans la tradition d’Arno Schmidt et de James Joyce.

Au début des années 1990, cet avant-gardiste fixé sur la forme ne cesse de se défendre avec véhémence contre cette caractérisation, affirmant que « la littérature doit être comme le rock » ; il prône une « nouvelle lisibilité » de la littérature allemande et lance ainsi un vaste débat dans la chronique littéraire.

Son roman Weiberroman (Roman de l’au-delà) paru en 1997 devient très vite un bestseller ; il est considéré comme un texte central de la littérature postmoderne en Allemagne.
Roman de l’au-delà est également sa première œuvre de fiction traduite en français. Elle réunit avec bonheur la sensibilité poétique de Matthias Politycki et une vision romanesque très personnelle. Cette œuvre ressemble en effet à un long poème dans la maîtrise de la langue, la scansion des mots, et réussit par son style à transformer une histoire a priori tragique en un magnifique tableau serein.

Avec Samarcande Samarcande, roman d’anticipation et d’aventures, quête spirituelle sur la vie et la mort, il nous propose une réflexion sur l’Europe du XXIe siècle qui, avec la généralisation de la guerre, pourrait voir un retour à un Moyen Âge futuriste, où la technologie la plus avancée servirait la barbarie la plus primitive.


Bibliographie

  • Samarcande Samarcande (Éditions Jacqueline Chambon/Actes Sud, 2015)
  • Roman de l’au-delà (Éditions Jacqueline Chambon/Actes Sud, 2011)
Samarcande Samarcande

Samarcande Samarcande

Jacqueline Chambon / Acte Sud - 2015

Samarcande, ville mythique de l’actuel Ouzbékistan, « perle de la Route de la soie », est le décor du roman d’anticipation que Matthias Politycki situe en 2027. La Troisième Guerre mondiale a éclaté, Hambourg est divisé, des troupes arabes d’Afrique du Nord ont envahi l’Europe de l’Ouest, les Russes progressent à l’Est. L’Europe semble perdue. Mais il reste un espoir, incarné par l’espion allemand Alexander Kaufner, envoyé en Ouzbékistan pour retrouver le tombeau caché du grand Tamerlan, tyran sanguinaire qui bâtit au xive siècle un empire s’étendant de la Chine à la Turquie actuelle et qui est un objet de vénération pour tous les fanatiques rêvant d’une domination mondiale de l’islam. La légende dit que celui qui s’emparera de ce sanctuaire deviendra plus fort que tous ses ennemis. Pour Kaufner, la découverte de ce lieu sacré et sa profanation seraient tout au moins un coup porté au moral des islamistes. Cette opération, si elle réussit, pourrait avoir le même impact symbolique que l’attentat du 11 septembre 2001 aux États-Unis.
Roman d’anticipation et d’aventures, quête spirituelle sur la vie et la mort, ce livre est aussi une réflexion sur le xxie siècle qui, avec la généralisation de la guerre, pourrait voir un retour à un Moyen Âge futuriste, où la technologie la plus avancée servirait la barbarie la plus primitive.

Traduit de l’allemand par Stéphanie Lux.


Revue de presse

  • « Une belle trouvaille littéraire. Un livre très actuel. » Abdelhak Najib, Aujourd’hui le Maroc
  • « Il faut se transporter en 2027. L’année où s’ouvre le puissant nouveau roman de Matthias Politycki. L’auteur de Roman de l’au-delà (Jacqueline Chambon, 2011) se montre un as de l’anticipation et de l’aventure. Ainsi que le peintre d’un avenir bien conflictuel et sombre. » Alexandre Fillon, Livres Hebdo
Roman de l'au-delà

Roman de l’au-delà

Jacqueline Chambon / Actes Sud - 2011

Il est parfois des matins où l’air déjà tiédi, la lumière dorée augurent bien de la journée. C’est ainsi que le Pr Schepp, entrant dans son bureau d’humeur joyeuse, reste fi gé d’effroi en découvrant, assise à sa table de travail, sa femme immobile, inanimée, morte. Une mort qui le ramène quarante ans en arrière, à l’époque de leurs fi ançailles. Infl uencés sans doute par le tableau d’Arnold Böcklin, ils avaient fait un serment : le premier qui mourrait attendrait l’autre sur le rivage, afi n de rejoindre ensemble l’Île des morts. Mais à mesure que les heures passent, alors que déjà les ombres s’allongent et qu’une odeur douceâtre envahit sournoisement la pièce, le professeur, toujours plongé dans le manuscrit que corrigeait son épouse, découvre, atterré, une femme tout autre qu’aimante, une étrangère. Qui ne l’attendra plus dans l’au-delà.

Traduit de l’allemand par Alban Lefranc.


Revue de presse

« Politycki parvient à éviter la convention du pathos dans ce sujet délicat ; il joue adroitement avec les différents niveaux du récit jusqu’à la scène finale qui rembobine tout le fil de la narration. » Pierre Deshusses, Le Monde des livres

« Matthias Politycki est l’un des plus grand poètes allemands actuels. Ce roman de l’au-delà réunit avec bonheur sa sensibilité poétique à une vision romanesque très personnelle. » Ouest France

Que peuvent les artistes face au chaos du monde

Avec In Koli Jean BOFANE, Matthias POLITYCKI, Rémy OURDAN, Pol CRUCHTEN - Saint-Malo 2016


Avec In Koli Jean BOFANE, Matthias POLITYCKI, Rémy OURDAN, Pol CRUCHTEN, Miquel DE PALOL


L’effet science fiction

Avec Jean-Marc LIGNY, Rosa MONTERO, Matthias POLITYCKI - Saint-Malo 2016


Avec Jean-Marc LIGNY, Rosa MONTERO, Matthias POLITYCKI
Animé par Claudine GLOT


Dire, penser la guerre

Avec Samar YAZBEK, Gérard CHALIAND, Rémy OURDAN, Matthias POLITYCKI, Patrick CHAUVEL - Saint-Malo 2016

Avec Samar YAZBEK, Gérard CHALIAND, Rémy OURDAN, Matthias POLITYCKI, Patrick CHAUVEL
Animé par Géraldine DELAUNEY