KERVERN Alain

France

21 avril 2006.
 
Alain KERVERN

Alain Kervern est né à Saïgon (Viêt-Nam) le 14 janvier 1945. Diplômé de l’Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes, et de l’université de Paris VII, il revient définitivement en Bretagne en 1973, à Brest, où il enseigne le Japonais. Il découvre fortuitement l’almanach poétique japonais (Saïjiki), un trésor de la sensibilité poétique japonaise inconnu en Occident, qui lui inspire un essai sur la permanence du haïku intitulé “ Malgré le givre ” (Folle avoine, 1987) et dont il fait une adaptation en français sous le titre général du “ Grand Almanach Poétique Japonais ” en 5 volumes parus entre 1988 et 1994 (Folle avoine). Avec Makoto Kemmoku, il a traduit plusieurs poètes des traditions classique et moderne du haïku. À travers ses livres, Alain Kervern tente d’acclimater les techniques du haïku à la sensibilité occidentale et bretonne. L‘ouvrage collectif intitulé “ Tro Breizh, en notre faim, notre commencement ” (Skol Vreizh, 2001) a reçu le “ Ginyù Haiku Prize ” en 2004.

Dans le souci de transmettre les valeurs pédagogiques attachées à l’apprentissage des techniques du haïku, il a traduit le manuel d’un instituteur japonais initiant les enfants à la pratique de ce genre poétique, dans une version en breton : “ Koroll an haïku ” (Skol Vreizh, 1999), et en français : “ La ronde des haïku ” (Ubapar édition, 2004). Il organise des stages et des animations sur le haïku dans un esprit d’éducation populaire.


Bibliographie :

Résumé de Terres des commencements : haïku et dessins :

Manuel Cortella, dessinateur, et Alain Kervern, enseignant de japonais et traducteur, ont arpenté Brest, Landerneau et Ouessant au rythme des pérégrinations physiques et mentales de ceux qui suivent leur seule intuition. Ils ont célébré chacun de ces lieux en combinant haïku et dessins, à la manière des techniques japonaises du haïga. Ce livre rend témoignage de ce qu’ils ont vécu au cours de ces trois expériences.