Téléchargez la grille horaire 2018
(Fichier PDF - 2.5 Mo)
Téléchargez le catalogue 2018
(Fichier PDF - 6.8 Mo)

AïPINE Erémeï

Russie

La Mère de Dieu dans les neiges de sang (Paulsen Mars 2010)

Biographie


Grande figure du monde autochtone de la Sibérie, Érémeï Aïpine est né en 1948 dans le District autonome des Khantys-Mansis. Dès la fin des années 1960, il publie œuvres poétiques, nouvelles, récits et romans. Parallèlement à son travail d’écriture, il prend une part active à la vie publique, défendant la cause autochtone aussi bien à la Douma régionale qu’à l’ONU. Aïpine a été proposé pour le prix Nobel de littérature, en 2004, par le Congrès des écrivains finno-ougriens.

Bibliographie traduite en français :

  • La Mère de Dieu dans les neiges de sang (Paulsen Mars 2010)
  • L’Etoile de l’aube (Editions du Rocher, 2001)

Présentation de La Mère de Dieu dans les neiges de sang

La Mère de Dieu dans les neiges de sang révèle le martyre du
peuple khanty dans les années 1930, lors de la soviétisation des
autochtones.
A l’heure où les enjeux en Arctique menacent l’intégrité des
autochtones du Cercle Polaire, le texte d’Aïpine se fait plus que
jamais l’écho des toutes les cultures minoritaires que les
bouleversements économico-politiques fragilisent.
Dans les années 1960, suite au XXème Congrès du parti
communiste (1956), les intellectuels commencent à dénoncer les
crimes de la période stalinienne. Tandis que les « petits » peuples
restent muets, Aïpine est l’un des tout premiers à inclure cette
thématique dans son oeuvre.
Dans La Mère de Dieu dans les neiges de sang, Aïpine revient sur le
passé de son peuple khanty, sur ses origines, son histoire, ses
croyances et ses traditions mises à mal par la terreur « rouge ».
Un récit puissant où s’entremêlent corps disloqués des
victimes, chatoyance des étoffes et joyeuses sonorités des grelots,
pour créer un tableau intense et coloré qui vire au rouge sang.
On trouve dans ce récit toute la poésie des textes fondateurs.


La mère de Dieu dans les neiges de sang

Editions Paulsen - 2010

La Mère de Dieu dans les neiges de sang révèle le martyre du peuple khanty dans les années 1930, lors de la soviétisation des autochtones. A l’heure où les enjeux en Arctique menacent l’intégrité des autochtones du Cercle Polaire, le texte d’Aïpine se fait plus que jamais l’écho des toutes les cultures minoritaires que les bouleversements économico-politiques fragilisent. Dans les années 1960, suite au XXème Congrès du parti communiste (1956), les intellectuels commencent à dénoncer les crimes de la période stalinienne. Tandis que les « petits » peuples restent muets, Aïpine est l’un des tout premiers à inclure cette thématique dans son oeuvre. Dans La Mère de Dieu dans les neiges de sang, Aïpine revient sur le passé de son peuple khanty, sur ses origines, son histoire, ses croyances et ses traditions mises à mal par la terreur « rouge ». Un récit puissant où s’entremêlent corps disloqués des victimes, chatoyance des étoffes et joyeuses sonorités des grelots, pour créer un tableau intense et coloré qui vire au rouge sang. On trouve dans ce récit toute la poésie des textes fondateurs.