Téléchargez la grille horaire 2018
(Fichier PDF - 2.5 Mo)
Téléchargez le catalogue 2018
(Fichier PDF - 6.8 Mo)

RASPAIL Jean

France

Jean Raspail (born 5 July 1925 in Indre-et-Loire) is a French author, traveler and explorer.

In 1981, his novel, Moi, Antoine de Tounens, roi de Patagonie (I, Antoine de Tounens, King of Patagonia), won the Grand Prix du Roman (award for a novel) of the Académie française.

At the age of twenty-three, he traveled to the Great Lakes area in the USA and waited until 2005 to publish the story of that trip. After all, it’s never too late.

He wrote Terre de feu-Alaska based on a trip he undertook from Tierra del Fuego to Alsaka with Philippe Andrieux.

He travelled far and wide his whole life and wrote a book or two or several on his many adventures. He started with Japan in 1957-1958, then Lebanon, Jordan and Israel in 1959, followed by Africa, the Caribbean, Hong Kong, then back to the USA to see the Indians once again, and finally, France, from the North to the South, from the East to the West.

En Français

(In French)


Bibliography :

French titles followed by English translation in brackets :

  • Terre de feu - Alaska (Land of Fire - Alaska) (1952)
  • Terres et Peuples Incas (Inca Lands and Peoples) (1955)
  • Le Vent des Pins (1958), translated as Welcome Honorable Visitors : a novel by Jean Stewart (Putnam, 1960)
  • Terres Saintes et Profanes (Lands Holy and Profane) (1960)
  • Les Veuves de Santiago (The Widows of Santiago) (1962)
  • Hong-Kong, Chine en sursis (Hong Kong, A Reprieve for China) (1963)
  • Secouons le cocotier (Let’s Shake the Coconut Tree) (1966) - travel writing
  • Secouons le cocotier : 2, Punch Caraïbe (Let’s Shake the Coconut Tree 2 : Caribbean Punch)(1970)
  • Le Tam-Tam de Jonathan (Jonathan’s Drum) (1971)
  • L’Armada de la Dernière Chance (Last-Chance Armada) (1972)
  • Le Camp des Saints (1973), translated as The Camp of the Saints by Norman Shapiro (Scribner, 1975 ; The Social Contract Press)
  • La Hache des Steppes (The Steppes Axe) (1974)
  • Journal Peau Rouge (Red Skin Journal) (1975)
  • Nuage Blanc et les Peaux-Rouges d’aujourd’hui (White Cloud and the Redskins of Today) (1975) - by Aliette and Jean Raspail
  • Le Jeu du Roi (The King’s Game) (1976)
  • Boulevard Raspail (Raspail Boulevard) (1977)
  • Les Peaux-rouges aujourd’hui (Redskins Today) (1978)
  • Septentrion (North) (1979)
  • Bleu caraïbe et citrons verts : mes derniers voyages aux Antilles (Caribbean Blue and Green Lemons : My Last Trips to the Antilles) (1980)
  • Les Antilles, d’île en île (The Antilles, From Island to Island) (1980)
  • Moi, Antoine de Tounens, roi de Patagonie (Me, Antoine of Tounens, King of Patagonia) (1981)
  • Les Hussards : histoires exemplaires (The Hussars : Representative Stories) (1982)
  • Les Yeux d’Irène (Irene’s Eyes) (1984) - novel
  • Le Président (The President) (1985) - novel
  • Qui se souvient des hommes... (1986), translated as Who Will Remember the People... : A Novel by Jeremy Leggatt (Mercury House, 1988)
  • L’Île bleue (1988), translated as Blue Island : A Novel by Jeremy Leggatt(Mercury House, 1991)
  • Pêcheurs de Lune (Moon Fishers) (1990)
  • Sire (Sire) (1990)
  • Vive Venise (Long Live Venice) (1992) - by Aliette and Jean Raspail
  • Sept cavaliers quittèrent la ville au crépuscule par la porte de l’Ouest qui n’était plus gardée (Seven Knights Left the Village at Dusk through the Western Gate, Which Was No Longer Guarded) (1993) (commonly called Sept cavaliers...)
  • L’Anneau du pêcheur (The Fisher’s Ring) (1995)
  • Hurrah Zara ! (Hooray Zara !) (1998)
  • Le Roi au-delà de la mer (The King Over the Ocean) (2000)
  • Adiós, Tierra del Fuego (Goodbye, Tierra del Fuego) (2001)
  • Le son des tambours sur la neige et autres nouvelles d’ailleurs (The Sound of Drums on Snow, and Other News from Elsewhere) (2002)
  • Les Royaumes de Borée (The Kingdoms of Borée) (2003)
  • En canot sur les chemins d’eau du roi, une aventure en Amérique (2005)

Synopsis of Septentrion  :

They were going north. They had left the city just in time, before the shifty invasion from the south – the nature of which they only could perceive – covered the city with its implacable uniformity. There were thirty-five of them brought together by chance, united in their shared desire for freedom, gathered in the antique yellow and gold train, a remnant from the glorious era of Septentrion. The protagonists, Kandall, Clara de Hutte and the narrator Jean Rudeau are surrounded by women, children, five dragons, four hussars, two mechanics, an old puppet master, a priest and several other minor characters. They are the thirty-five who refuse to abdicate. They are going north, through forests and steppes, through stretching space and time. Then one day they realize they are being followed. Who is following them and why ? And how long will the star that shines above them and seems to be guiding them continue to do so ? Is it possible to escape form the human masses, the thousands upon thousands, the anonymous multitudes ?

Téléchargez la grille horaire 2018
(Fichier PDF - 2.5 Mo)
Téléchargez le catalogue 2018
(Fichier PDF - 6.8 Mo)